Botó que mostra/amaga menú lateral
Notícies
Èxit en la celebració dels actes del Dia Internacional de la Llengua Materna

xerrada a càrrec de Dara LjbojevicAhir, 21 de febrer, Badia del Vallès va celebrar el Dia Internacional  de la Llengua Materna, una festa que va englobar  un munt d'activitats (exposició sobre les llengües que es parlen a Badia, contacontes del món, taller de cal·ligrafia àrab, cançons del món a Ràdio Badia, etc.). El plat fort de la jornada va ser la xerrada celebrada a la Biblioteca Vicente Aleixandre, a càrrec de Dara Ljubojevic, un torbador testimoni sobre la guerra de Bòsnia i la seva arribada a Catalunya, que va commocionar el públic assistent.

Amb un català perfecte i en homenatge a la festivitat que se celebrava, la Dara va parlar de la importància de la llengua com a element cultural, enriquidor i d'integració. També va destacar la importància dels sentiment de pertànyer a un país  i en aquest sentit, va destacar que “les persones són d'allà on se senten,  d'on es  troben bé”. 

Sobre les seves vivències a Bòsnia, la Dara va explicar com va viure l'inici de la guerra, el seu sentiment de ciutadana del món i la seva perplexitat per “no ser conscient dels problemes de convivència” que hi havia al seu país entre serbis,ortodoxos, croates- catòlics, musulmans... Amb aquesta premissa, va fer la reflexió que “aquesta situació es pot donar en qualsevol moment i en qualsevol indret del món”, per això, va fer un crit a la “consciència” i a la “coresponsabilitat de tothom davant de qualsevol conflicte”.

Dara va aprofundir en els detalls sobre els problemes per cobrir les necessitats bàsiques durant  una guerra i en el sentiment de por constant. No obstant aquestes dificultats, agraeix totes les vivències posteriors que l'han fet créixer com a persona.

Dara Ljbojevic i la seva família van poder arribar a Catalunya i fugir de la guerra, en una acollida organitzada per la Generalitat de Catalunya (s'acaben de celebrar els 20 anys de l'esclat de la guerra), país on va refer la seva vida: “Vaig trencar amb un món per passar a un altre i el que he viscut després, no té preu”, va explicar, agraïda per haver pogut refer la seva vida a Catalunya. 

homenatge llengua romaníLa tinenta d'alcaldessa de l´Àrea d'Acció Social i Cultural, Raquel Gracia, que va introduir la xerrada Tan a prop i tan lluny!, van explicar que Badia és una ciutat “d'acollida de persones arribades de l'Estat espanyol i d'arreu del món”, on es parlen i conviuen més de 20 llengües. En aquest sentit, va ressaltar la importància de la llengua com a “eina d'integració, d'acollida i d'adaptació”, recordant a tothom la importància del respecte a la pluralitat lingüística. La tècnica del Pla Comunitari, per la seva banda, va explicar els orígens de la festivitat i l'homenatge que enguany s'ha fet en aquesta celebració a una llengua mil·lenària: el romaní.  L'exposició sobre les llengües que es parlen a Badia es podrà veure encara fins dijous, a la Biblioteca Vicente Aleixandre. Al web de Ràdio Badia, es poden escoltar les cançons de diferents països triades per l'alumnat dels cursos de català per a persones adultes de Badia del Vallès i la traducció de les lletres d'aquestes cançons al català.

Publicat el 22.02.2013
COMPARTIR
Comparteix al FacebookCompartir a Twitter
MÉS ACTUALITAT:
^